Papyrus Coptes

P.Sorb. Copt.

 

Nouveauté 2022 : il s'agit du tout dernier volume de papyrus de Sorbonne Université, le premier publié dans la collection Studia Papyrologica et Aegyptiaca Parisina !

Cette page donne accès aux images numériques des papyrus de l'Institut de Papyrologie de la Sorbonne qui ont été étudiés lors de la 6e école d'été de papyrologie copte, tenue à Paris du 2 au 11 juillet 2018.

NB : certains des textes de ce volume appartiennent à l'EPHE et sont conservés en dépôt à l'Institut. Ils apparaissent ici avec l'aimable autorisation de Jean-Luc Fournet et sont signalés par [EPHE].

 
 
IR

1 recto

inv. 2518 (fonds Weill, sans n°) : Evangile de Marc 8,24-28A, 31-34A [EPHE]

 

1 verso

 

2

inv. 2498 (fonds Weill, Série III, Copte n° 5 + 7) : "Magical" adjuration [EPHE]

   

2a recto

inv. 2498 fr. a

 

2a verso

 

2b recto

inv. 2498 fr. b

 

2c recto

inv. 2498 fr. c

 

2c verso

 

3

inv. 2449 (fonds Weill, Série I, W n° 3+4 "Hors rang") : location de champ avec partage de fruit à moitié [EPHE]


4 recto

inv. 2561 : Subscription to a lease contract

 

4 verso

 

5

inv. 2587 recto : Contrat de bail emphytéotique

NB : verso = P.Sorb. Copt. 14

 

6 recto

inv. 2464 (fonds Weill, Série I, W n° 24 + Série III, Copte n° 21) : Agreement for the lease or a loan of a cell [EPHE]

 

6 verso

 

7

inv. 2668 recto : A surety contract from early islamic Hermopolis

NB : verso = P.Sorb. Copt. 33

 

8

inv. 2617 : Letter about a guarantee from the Apa Apollô monastery in Bawit


9 recto

inv. 2559 : Acknowledgment of debt

9 verso


10

inv. 2665 : Sale of wine for future delivery (?)


11

inv. 2636 verso : Ordre du supérieur du monastère de Baouît

NB : recto = P.Sorb. Copt. 38

 

12 recto

inv. 2627 : Ordre du supérieur du monastère de Baouît

 

12 verso

 

13

inv. 2631 verso : Liste de bénéficiaires d'une livraison de vin

NB : recto = P.Sorb. Copt. 37

 

sceau

 

14

inv. 2587 verso : Extrait de registre comptable

NB : recto = P.Sorb. Copt. 5

 

15 recto

inv. 2622 : Reçu et compte

15 verso

 

16-18

inv. 2276 : Comptes du monastère de Baouît

   
16

inv. 2276 recto : Liste de paiements à titre de κλάσμα ou d’ἔχθεσις

17

inv. 2276 verso : Liste de paiements

18

inv. 2276 recto : Liste de paiements


19

inv. 2570 recto : Document juridique avec reçus

NB : verso = P.Sorb. Copt. 39

 

20 recto

inv. 878 : Lists of expenses

NB : Edition de P.Bouriant 57 (seulement décrit par Collart)

 

20 verso

 

21

inv. 2240 : A Greek tax-register from merismos with coptic declarations

   

21 A recto

inv. 2240 fr. a

 

21 A verso

 

21 B recto

inv. 2240 fr. b

 

21 B verso

 

21 C recto

inv. 2240 fr. c

 

21 C verso

 

21 D recto

inv. 2240 fr. d

 

21 D verso

 

21 E recto

inv. 2240 fr. e

 

21 E verso

 

21 F recto

inv. 2240 fr. f

 

21 F verso

 

22 recto

inv. 2594 : Early letter by or to Apa Allêu

NB : 2 textes écrits tête-bêche au verso

 

22 verso

 

22 verso

 

23 recto

inv. 2595 : Monastic letter about garments

23 verso


24 recto

inv. 2520 : A letter from Phoibammôn to Apa Athanasios

24 verso


25

inv. 2456 (fonds Weill, Série I, W n° 11) : Lettre de Taueit au diacre Apa Sarapiôn [EPHE]

 

26 recto

inv. 2493 (fonds Weill, Série I, W n° "1+2") : Lettre concernant des transferts d'argent [EPHE]

 

26 verso

 

27 recto

inv. 2458 (fonds Weill, Série I, W n° 17) : Letter concerning a shipment of wine [EPHE]

27 verso


28 recto

inv. 2480 (fonds Weill, Série I, W n° 40) : Administrative letter regarding commodities [EPHE]

28 verso


29 recto

inv. 2479 (fonds Weill, Série I, W n° 39) : Letter from the Gnôstêr [EPHE]

 

29 verso

 

30 recto

inv. 2487 (fonds Weill, Série I, W n° 50) : Letter concerning land- and grain-tax [EPHE]

30 verso


31 recto

inv. 2481 (fonds Weill, Série I, W n° 41) : A business letter [EPHE]

31 verso


32

inv. 2597 : Letter concerning a debt

 

33

inv. 2668 verso : A letter from early Islamic Hermopolis

NB : recto = P.Sorb. Copt. 7

 

34 recto

inv. 2588 : Letter from a curator to an excubitor

34 verso


35

inv. 2553 : Lettre concernant une livraison de vin

 

36 recto

inv. 2602 : Lettre adressée à un archimandrite

 

36 verso

 

37 recto

inv. 2631 recto : Lettre administrative

NB : verso = P.Sorb. Copt. 13, mais aussi l'adresse de P.Sorb. Copt. 37

 

37 verso

 

38

inv. 2636 recto : Début d'une lettre adressée à un archimandrite

NB : verso = P.Sorb. Copt. 11

 

39 recto

inv. 2570 verso : Lettre d'Abou Eisid à Apa Iakôb

NB : verso = P.Sorb. Copt. 19, mais aussi l'adresse de P.Sorb. Copt. 39

 

39 verso

 

Ostraca


40

inv. 2576 : Jeton de partage d'une moitié de terrasse (héritage)

 

41

inv. 2579 : Jeton de partage d'héritage

 

42

inv. 2571 + 2574 + 2575 : Jeton de partage d'héritage

 

43

inv. 2577 : Contrat

 

44

inv. 2578 : Livraison d'huile

 

45

inv. 2580 : Livraison de pain

peinture